Nous sommes le Dim 20 Juil, 2025 14:31
Supprimer les cookies

Cherche logiciel à traduire...

Pour une tâche précise, pour remplacer un logiciel propriétaire donné...

Mer 28 Déc, 2005 15:53

Bonjour à tous!

Premièrement, je ne sais pas si je poste dans la bonne catégorie, donc tapez-moi sur la tête si ça ne va pas ;-)

Deuxièmement, comme l'indique le titre du message, je suis à la recherche d'un logiciel à traduire. Petite présentation pour expliquer ce que je recherche:
Je suis étudiante en Master2 (anciennement DESS) de Création et administration de sites web multilingues et localisation, à Strasbourg. Dans le cadre des projets professionnels de second semestre, les étudiants doivent mener à bien un projet consistant soit à créer un site web, soit à localiser un logiciel (localisation = adaptation technique, culturelle et linguistique d'un produit informatique). J'ai donc choisi, avec une collègue de promo, un projet de localisation de logiciel.

Nous sommes donc à la recherche d'un logiciel EN ANGLAIS que nous traduirions en français. Par ailleurs, nous travaillerons en collaboration avec des étudiants allemands, donc le logiciel pourrait aussi être traduit en allemand (à condition qu'un étudiant allemand soit "convaincu" par le projet, et se rallie à ce dernier).

La mise en place des projets se fait comme suit. Nous recherchons des donneurs d'ordre, et le 12 janvier, à Munich, tous les groupes présenteront leurs projets respectifs. L'objectif est de défendre son projet, et que d'autres étudiants se rallient au projet. Nous ne pouvons donc pas garantir, à l'heure qu'il est, que le projet sera mené à bien.

Comme ce sont des projets étudiants, nous travaillons bien sûr gratuitement, c'est pour ça que nous voudrions apporter une contribution au libre ;-)

Voilà, je pense avoir tout dit. Si vous voulez des infos supplémentaires ou si des développeurs sont intéressés par la localisation de leur logiciel vers les français et éventuellement l'allemand, faites moi signe!

Bonne après-midi à tous, et bonne fin d'année 2005

Cyberclown

PS. Pour me contacter directement: conformement à la charte des forums, pas de mail dans les messages puisque il est accessible via ce bouton (Image) sous votre message
Cyberclown

Messages : 2

Mer 28 Déc, 2005 16:00

rejoindre traduc.org
ou faire votre choix sur sourceForge les bonnes mains sont toujours les bienvenues
sobralnet

Messages : 1200
Géo : la region qui respire

Mer 28 Déc, 2005 16:02

Alors là, je suis soufflé :shock:

C'est bien rare de voir des propositions d'exploitation ("Bonjour, nous cherchons du travail à faire gratuitement").
Chapeau bas mademoiselle, faites-nous savoir l'avancée de vos travaux !

Maps
Maps

Avatar de l’utilisateur
Messages : 1691
Géo : Québec

Mer 28 Déc, 2005 16:02

vous pouvez vous mettre en relation avec le site traduc.org, spécialisé sur ce sujet et qui traduise notamment les docs du ldp (linux documentation project)
Vous leur demander un "bon gros" logiciel à traduire avec documentation etc. de quoi s'amuser un petit moment :)
Merci de faire une recherche avant de poster : sur le site et Image sur le forum
Lisez aussi la charte et la méthode à suivre pour poster.
JoKoT3

Messages : 1350
Géo : Paris

Mer 28 Déc, 2005 16:19

et j'ai oublié qu'on a la FAQ de la licence Art Libre en cours de traduction, toute les volontés sont les bienveues.
Merci de faire une recherche avant de poster : sur le site et Image sur le forum
Lisez aussi la charte et la méthode à suivre pour poster.
JoKoT3

Messages : 1350
Géo : Paris

Jeu 29 Déc, 2005 02:48

:idea: Bonjour et merci pour cette proposition. Le plus urgent pour notre cause me semble Blender, un logiciel de 3d :
modélisation, rendu, interactivité, moteur 3D pour les jeux ... gratuit et libre.
http://www.blender3d.com
domsau2

Messages : 37

Mar 03 Jan, 2006 22:02

Je sais qu'un SIG libre (SIG = Système d'Information Géographique = cartographie) nommé "gvSIG", espagnol à l'origine, doit être traduit en français. Je ne sais pas si c'est fait ou pas mais ce serait intéressant de les contacter, par l'intermédiaire du site suivant: http://www.projet-sigle.org/.

J'espère t'aider si tu n'as pas déjà trouvé un logiciel à traduire.
nananov

Messages : 182
Géo : Rennes

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit