Nous sommes le Dim 29 Juin, 2025 16:32
Supprimer les cookies

le logiciel Stardict

Sur le logiciel libre en général ou un logiciel libre en particulier

Dim 24 Mai, 2009 11:11

J' ai télécharché le fichier stardict 3.0.2. exe pour un système d' exploitation fonctionnant sous Windows XP; je découvre en même temps l' univers du libre. Premier problème et de taille, il n' y a aucune aide traduite en français pour l' utilisation de ce logiciel! En plus, j' ai cru comprendre qu' il faut télécharger également des dictionnaires. J' ai donc téléchargé le zip "woaifayu-fe-2.4.2.tar.bz2". Apparemment c' est un dictionnaire français-anglais? Par contre, que faut-il faire de ce zip??
Si quelqu' un peut m' aider, ce serait très sympathique de sa part.
efrd

Dim 24 Mai, 2009 14:25

Salut,

Wikipedia a écrit:Pour installer un dictionnaire sous Windows, il faut trouver, dans le répertoire d'installation de StarDict, le sous-répertoire dic.
On y décompressera alors (en utilisant un outil comme 7-zip) le fichier .tar et le fichier .bz2 pour aboutir avec un sous répertoire qui devrait alors comporter trois fichiers (mais d'autres se créeront automatiquement à la première utilisation de StarDict).
Les fichiers compressés n'ont alors plus d'utilité et peuvent être effacés si on le désire.
kinovea.org
joan

Avatar de l’utilisateur
Messages : 886
Géo : France, Aquitaine, Bordeaux

Dim 24 Mai, 2009 16:35

Merci pour la réponse. Il y a un autre problème, ou plutôt, plein d' autres problèmes!... D' abord, j' ai regardé dans le dossier "dic" et je n' ai pas trouvé ".tar" et ".bz2". Il n' y a que "Makefile", "Makefile.in" et "Makefile.am". D' autre part, lorsque je sort de StarDict, il y a une fenêtre en japonais que s' affiche sur le bureau. Ensuite, j' ai souvent une fenêtre qui s' affiche m' indiquant que Windows a rencontré un problème et doit se fermer immédiatement! Ne vaut-il pas mieux que je désinstalle ce logiciel, que j' essaye de trouver des renseignements en français avant de l'installer à nouveau sur mon ordinateur?
Merci de me tenir informé.
efrd

Dim 24 Mai, 2009 23:52

Salut,
Le fichier d'extension ".bz2" c'est celui que tu as téléchargé : "woaifayu-fe-2.4.2.tar.bz2".

Lorsque tu va le décompresser (avec 7-zip par exemple) cela va créer le fichier "woaifayu-fe-2.4.2.tar".
Tu décompresses encore une fois, et tu obtiens un dossier "woaifayu-fe-2.4.2".
C'est ce dossier complet que tu copies sous Program Files\StarDict\dic\...

Je ne connais pas trop ce logiciel je ne sais pas si c'est ce que tu recherches... La version pour Windows n'a effectivement pas l'air d'être traduit en français...
Décris nous peut-être un peu plus ton besoin et quelqu'un connaîtra peut-être une solution plus intuitive ou adaptée.
kinovea.org
joan

Avatar de l’utilisateur
Messages : 886
Géo : France, Aquitaine, Bordeaux

Lun 25 Mai, 2009 20:44

Merci beaucoup pour cette réponse rapide. Les différents forums auxquels j' essaye de participer ne sont pas aussi efficace que celui-ci. Ce mode de communication explique le pourquoi de mes problèmes. Je recherche en définitive un logiciel qui pourrait remplacer avantageusement le service de traduction sur le web "Reverso". (Les traductions ou versions proposées sont très approximatives.) J' en cherche un qui pourrait traduire casi instantanément un texte du français vers l' anglais ou vice versa par le procédé du copié/collé par exemple. Je reçois un courrier dans ma boîte à lettre en anglais, je le copie et je le colle dans un logiciel de traduction qui propose une traduction en français par exemple. Ou bien ,je scanne une page d' une revue musicale spécialisée anglaise et je l' ouvre dans un logiciel de traduction qui en propose une traduction en français. Voilà mon projet. Est-il réalisable? D' avance merci pour ces infos.
efrd


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit