Une langue est vivante et évolue les langues européennes possèdent de nombreux emprunts les une aux autres. Essayer de "franciser" des termes n'a pas de sens sinon pour les québécois. La Table de l'anglais vient bien de table(français) qui vient de tabula(latin).
Essayer de figer la langue dans une posture ne la fait pas vivre. Je vous conseille les livres d'Henriette Walter ou d'autres linguistes pour vous convaincre que l'emprunt à une autre langue n'est pas un appauvrissement mais bien un enrichissement de la langue.
Pour ma part je continuerai d'utiliser tutorial et SPAM malgré les correcteurs orthographiques.
Sans les apports de mots étrangers la langue française serait pauvre, fini les sofas(turc), le rouge (d'origine germanique), ou les jardins (d'origine germanique).
Alors essayez de franciser ce que vous voulez le terme qui restera sera celui le plus employé et non celui que les normalisateurs de néologisme inventent. Franchement faire de Tutorial : tutoriel n'a de sens que pour ces gens.
-
wiko
- Messages : 728