Je vous expose mon problème. J'ai installé Debian Etch beta 3 sur mon portable. La hiérarchie de mon disque dur est la suivante:
- une partition windows en NTFS
- une partition linux en Ext3
- une swap
- une partition d'échange (de travail en fait) en FAT32
Je souhaiterais travailler principalement sur la partition d'échange. Certains logiciels que j'utilise n'existent soit que sous Windows ou que sous Linux. J'ai donc besoin de travailler dans un espace accessible depuis les 2 OS. Le problème que je rencontre est que mes accents sont tous remplacés par des sigles bizarres sous Debian (noms de répertoires mais aussi le contenu de mes rapports, ce qui est ma foi assez embêtant vous en conviendrez!). Je pense que ça vient du fait que les fichiers ne sont pas encodés de la même façon sous Windows et sous Debian mais comment s'assurer que l'encodage soit identiques? En gros, que faut il que je fasse pour éviter ce genre de problème? Et est ce que je peux "réparer" les fichiers qui ont été modifiés par Debian?
D'avance merci
Bonne journée et bonnes fêtes
Legion
-
legion
- Messages : 30