Nous sommes le Ven 27 Juin, 2025 03:23
Supprimer les cookies

Traduire un texte, LaTeX, Vim, ....

Sur le logiciel libre en général ou un logiciel libre en particulier

Jeu 27 Jan, 2011 12:20

Bien le bonjour à tous,

Je me retrouve à devoir traduire de l'anglais vers le français un papier que j'ai écrit, tapé en LaTeX et qui contient bon nombre de formules de maths et de calculs que je ne voudrais pas retaper ou copier coller a tout va.

Ma question est: comment faire ca le plus efficacement possible ?

Pour taper mes textes j'utilise Vim, et pour l'instant ma solution c'est : couper la fenetre en deux horizontalement, en haut le texte original qui ne bouge pas, en bas texte original que je supprime pour le traduire, en laissant les maths. J'use et j'abuse de la commande "ct$" (qui supprime le texte jusqu'a la prochaine formule et me place en mode insertion), mais ca reste un peu du bricolage et c'est quand meme fastidieux. Et il faut naviguer entre les deux fenêtres pour faire défiler le texte, etc.. Bon, je pourrais sans doute me rajouter quelques commandes qui simplifieraient tout ca, mais je reste preneur de tuyaux, conseils et astuces diverses.

J'ai aussi testé omegat qui a l'air de vouloir simplifier ce genre de choses, mais 'lediteur est un peu limité.

Accessoirement, un truc qui ne marche pas si mal en principe c'est de passer par un traducteur automatique en ligne et de repasser derriere pour corriger. Ca permet de pas mal degrossir le travail et de gagner du temps, le seul hic c'est que Google Translate ne digere pas les commandes TeX. Donc si quelqu'un a une solution pour ca ca m'aiderait deja beaucoup :)

D'avance, merci.
jobherzt

Messages : 581
Géo : Caen

Mer 02 Fév, 2011 16:29

bonjour

Pour faire une traduction utilise par exemple http://www.commandlinefu.com/commands/v ... -translate
Code: Tout sélectionner
translate(){ wget -qO- "http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=$1&langpair=%7C${2:-en}" | sed 's/.*{"translatedText":"\([^"]*\)".*/\1\n/'; }

ou tu en fait un fichier executable que tu place dans /usr/local/bin

Code: Tout sélectionner
#!/bin/sh
wget -qO- "http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=$1&langpair=%7C${2:-en}" | sed 's/.*{"translatedText":"\([^"]*\)".*/\1\n/'


la syntaxe: translate "le texte" en fr (de l'anglais vers le français"
$ translate "Que j'aime à faire apprendre ce nombre utile aux sages" fr en
I love to learn this number useful to the wise

Tu crées ta fonction translate et depuis vim tu traduits presqu'à la volée.
Essaye de te faire une macro pour traduire ce que tu selectionnes.
i love vim
limax

Avatar de l’utilisateur
Messages : 474
Géo : grenoble

Ven 04 Fév, 2011 22:04

en fait je me suis intéressé à ton pbm car je vais réutiliser ceci.
luc hermitte ma donné un grand coup de main http://fr.groups.yahoo.com/group/vim-fr/

tu crées le fichier /usr/local/bin/translate
Code: Tout sélectionner
#!/bin/sh
wget -qO- "http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=$1&langpair=$2|${3:-en}" | sed 's/.*"translatedText":"\([^"]*\)".*}/\1\n/'


dans .vimrc

Code: Tout sélectionner
"return the text currently selecte
function! Selection()
  try
    let a_save = @a
    normal! gv"ay
    return @a
  finally
    let @a = a_save
  endtry
endfunction

function! s:TranslateSelection()
let str = Selection()
let repl = system('translate '.string(str).' fr en')[:-2]
exe 'normal! gv"_s'.repl."\<esc>"
" <<gv"_s>> si tu ne veux pas que ce qui est effacé soit gardé dans @" (pour le prochain _p_ut)
endfunction

vnoremap  <c-t> <C-\><C-N>:call <sid>TranslateSelection()<cr>


Ainsi tu sélectionnes le texte <c-t> et ton texte est traduit ici de francais en anglais.

On peut aussi faire la traduction sur plusieurs lignes et je posterai plus tard sur cette méthode.

Perso je vais utiliser ceci non pas pour faire une traduction, mais pour faire des calculs avec xcas par exemple je tape 4*3 puis <c-t> et j'aobtiens 12
i love vim
limax

Avatar de l’utilisateur
Messages : 474
Géo : grenoble

Ven 04 Fév, 2011 23:52

limax a écrit:... mais pour faire des calculs avec xcas par exemple je tape 4*3 puis <c-t> et j'obtiens 12

Euh, limax, moi je le fais de tête ça :twisted:
Vécu : "J'ai une version crackée d'OpenOffice, c'est pour ça qu'elle est en anglais"
fat115

Avatar de l’utilisateur
Messages : 930
Géo : Ardèche ... du nord

Sam 05 Fév, 2011 12:25

fat115 a écrit:Euh, limax, moi je le fais de tête ça :twisted:

:D :D :D :D :D Pas assez bon en mathématiques. :P :P :P :P

bonjour fat ca fait plaisir de te voir répondre.

Je commence à me moderniser et cette année j' apprend le python de manière approfondie car l'année prochaine tous mes élèves programmeront en python pour l'algorithmique de 2° à Terminale.

Le responsable info n'a même pas su installer correctement xcas sous harp.
On est obligé de d'utiliser une unique session (avec droit prof) et avec 20 postes sur la même session ca pose quand même qcq problèmes.

@+
i love vim
limax

Avatar de l’utilisateur
Messages : 474
Géo : grenoble

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit