Pour expliquer la définition du libre sur un site associatif, j'ai écris cette petite explication qui reprend la célèbre analogie de la recette de cuisine :
Le libre est un principe de "gauche d'auteur", qui consiste non pas à renoncer au droit d'auteur mais est une vision différente du droit d'auteur.
Le droit d'auteur "classique" ne permet pas d'être rémunéré par son travail ; il permet d'être rémunéré par l'exploitation, quelle qu'en soit la dérivation, d'une idée. Le travail, les compétences ne sont pas essentielles, puisqu'elle dépend souvent par la suite des compétences des personnes exploitant à leur tour l'idée, si l'autorisation leur en est donnée (ou vendue).
Par analogie, si on considère une recette de cuisine, le droit d'auteur "classique" interdit à quiconque de faire le même plat que nous, ou de l'appeler de façon identique ou proche.
La "gauche d'auteur" du libre permet à quiconque de réutiliser notre recette, la modifier, cuisiner son propre plat à la seule condition (généralement) qu'il soit indiqué d'où provient l'originale.
Le fait que les recettes soient "libre", qu'on puisse les faire chez soit, n'a pas fait disparaître les restaurants. Simplement c'est alors le savoir faire et la qualité qu'on va rechercher.
Le libre remet donc en avant les compétences plutôt que la jouissance du travail que font les autres sur une simple idée qu'on aurait formalisé.
Il permet également l'échange simplifié des idées et des méthodes, donc l'enrichissement technique et culturel de chacun, selon son implication personnelle.
La définition vise à expliquer l'intérêt d'utiliser une telle licence à des personnes qui généralement considère que si on parle de ses idées tout le monde va les copier, d'où la partie sur les restaurants qui à mon sens met bien en avant l'idée de compétence et de qualité liée au libre.
Le public visé est à 99% au moins totalement ignorant de ce qu'est un logiciel libre ou propriétaire, et bien à 5% de ce qu'est un logiciel (je suis peut être un peu médisant :p mais l'idée est là).
J'ai volontairement oublié de nuancer le "libre" avec le "libre diffusion", idem pour la notion de copyleft que j'associe ici complètement au libre (alors qu'il y a les bsd par exemple :p), je ne suis pas certain que mon choix de simplification soit le meilleur, donc je viens ici glaner quelques conseils
Edité : bout de phrase en trop
-
Shimegi
- Messages : 524
- Géo : Tours