Nous sommes le Ven 27 Juin, 2025 19:42
Supprimer les cookies

Définition universelle du Libre

Image Libérer les logiciels et tout autre contenu, comment adopter une Licence Libre ? (GNU GPL, Art Libre et Creative Commons).
Un forum en collaboration directe avec le site Veni Vidi Libri.

Mer 21 Juin, 2006 11:11

Bonjour, je m'essai à une définition universelle du Libre

C'n'est pas facile car les licences se croisent, contredisent parfois, se font la guerre quoi. De plus, les licences sont spécifiques. L'Art Libre n'est pas tout à fait applicable aux logiciels. Et la GPL trés orienté logiciels[...]
Bon, Voici

Qu'est Le Libre?

D'une maniére générale, c'est donner à une création le droit d'être copiée, diffusée et modifiée. A condition que:

* L'auteur de la création originale soit identifiable à tout moment.
* La licence de la création originale soit respectée et que la licence induite, s'il y en ait une, soit clairement identifiable.

Autrement dit, une création Libre est:

* Librement distribuable
* Intégralement ouverte à la consultation
* Respectueuse de l'auteur à l'origine de la création


Je ne pense pas pouvoir coller pile-poile à toutes les licences. Mais l'idée directrice est belle et bien claire.

Aussi, j'ai remarqué que l'emploi du mot oeuvre est légion. Toutefois, j'ai préféré le mot création car peut on parler d'oeuvre pour une traduction, une documentation [...]? Je ne suis pas satisfait de ce mot. Que pensez vous de l'emploi de "produit.

Ce qui donnera

Qu'est Le Libre?

D'une maniére générale, c'est donner à un produit le droit d'être copié, diffusé et modifié. A condition que:

* L'auteur du produit original soit identifiable à tout moment.
* La licence du produit original soit respectée et que la licence induite, s'il y en ait une, soit clairement identifiable.

Autrement dit, un produit Libre est:

* Librement distribuable
* Intégralement ouvert à la consultation
* Respectueux de l'auteur à l'origine du produit


Le terme Produit est probablement approprié car ont voit apparaitre certaines dérives (dans le bon sens) comme: recette d'une biere, patron de peluche (et d'autre à venir)

Que pensez vous de tout ça?

aide: page libre chez wikipedia
En raison de l'indifférence générale, demain est annulé.
A bon internautes, SloYvY
sloyvy

Messages : 555

Mer 21 Juin, 2006 22:53

sloyvy a écrit:Bonjour, je m'essai à une définition universelle du Libre

Houlà, c'est mal parti. Je ne te rappelle pas par exemple mon article (ah si, tiens…), mais je doute que l'on puisse donner une définition universelle de quoi que ce soit. De plus, la seule manière d'avoir quelque chose qui regroupe le logiciel libre (copyleft ou non) et l'art libre (au sens de la licence art libre), c'est de prendre comme référent (dont il ne faut pas s'écarter) le logiciel libre. Ça collera donc pour la licence art libre, peut-être pour les Creative commons by et by-sa, mais pour toutes les autres Creative Commons ça bloque. Pourtant certains se revendiquent du Libre – ou du moins de la Culture Libre – tout en utilisant des licences considérées comme non-libres (si on garde toujours le logiciel libre comme référent, bien sûr).

Donc, ce que tu risques de faire, ça n'est pas une définition universelle du Libre. Ça serait plutôt une « définition approximative des fondements du logiciel libre et des œuvres documentaires, littéraires et artistiques, dont le modèle de production et de distribution s'apparente à ceux du logiciel libre ».

Mais bon, gardons « le Libre » pour l'instant, et disons que c'est un bon exercice intellectuel. :)

sloyvy a écrit:Autrement dit, une création Libre est:
* Librement distribuable
* Intégralement ouverte à la consultation
* Respectueuse de l'auteur à l'origine de la création

Ah oui mais non. Tu commences par « autrement dit », donc tu vas dire la même chose de manière différente, ce qui demande une certaine exhaustivité, du moins pour les points fondamentaux. Mais avec ces trois points, il te manque la liberté de modifier. Là, tu as le droit de paternité, le droit de distribution, et le droit de consultation… il manque le droit d'étude et le droit de modification. Le droit d'étude étant une disposition spécifique au logiciel : il s'agit d'affirmer le droit à l'étude du code source, c'est à dire à la lecture et à la manipulation de celui-ci, car ça n'est pas évident au vu des législations sur le logiciel, qui protègent à fond le code source. On pourra donc ne pas conserver cette mention très spécifique, et se contenter du droit de modification (sans doute le droit le plus important dans l'optique « libre comme logiciel »).

sloyvy a écrit:Aussi, j'ai remarqué que l'emploi du mot oeuvre est légion. Toutefois, j'ai préféré le mot création car peut on parler d'oeuvre pour une traduction, une documentation [...]? Je ne suis pas satisfait de ce mot. Que pensez vous de l'emploi de "produit ?

Œuvre est massivement utilisé parce que c'est le terme repris par le Code de la propriété intellectuelle. En effet, le droit ignore la notion de « création » (souvent marquée idéologiquement : il faudrait un certain niveau de qualité et d'originalité pour faire une création). Pour être plus précis, on parle d'œuvres de l'esprit.
« Création » me semble casse-gueule. Quant à « produit », il désigne souvent un produit physique, ce qui pourrait semer la confusion.

sloyvy a écrit:Le terme Produit est probablement approprié car ont voit apparaitre certaines dérives (dans le bon sens) comme: recette d'une biere, patron de peluche (et d'autre à venir)

Toutes ces sympathiques « dérives » sont des œuvres de l'esprit. Ce n'est pas la bierre qui est libre, mais la recette de la biere. Ce n'est pas la peluche qui est libre, mais le patron de la peluche. Etc.


Voilà, en espérant que ça t'aide un peu… :|
mpop

Messages : 777
Géo : Lyon

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit