Djay a écrit:Ah un exemple de mot qui s'est transformé en passant en anglais flirter... utilises-tu fleureter c'est vrai que conter fleurette a un charme désuet mais plus très usité de nos jours.
Oui. Et "bougette" nous a quittés pour l'Angleterre pour nous revenir sous le nom de "budget". C'était une sorte de petit bourse qu'on attachait à sa ceinture, au Moyen-Âge.
Sythuzuma-Ka a écrit:c'est en premier lieu la culture qui fait la langue (ordre naturel il me semble), et que notre langue changera que le jour ou on mangera tous au McDo des Nike au pieds
La culture McDo ! Aaaaaarrrgghhhh !!!!
Et quand on porte des Nike, qu'est-ce qu'on dit ? Qu'on a les pieds niqués ? oups ! nikés ?
-
Paco
- Messages : 436
- Géo : Anthering (Province de Salzbourg, Autriche)