Vous avez sans doute entendu parlé du rapport de la commission parlementaire australienne étudiant l'effet de leur loi légalisant les DRM après un an d'application. : http://formats-ouverts.org/blog/2006/03/09/734-l-australie-les-drm-et-le-rapport-coup-de-tonnerre
Le problème est que ce rapport, à notre connaissance, n'existe pour le moment qu'en anglais. Ca serait bien d'avoir la traduction en français de ce rapport qui pourrait être un document très utile à transmettre aux sénateurs et à la presse.
Cyrille Preaux a fait un beau boulot préalable en mettant en place un wiki ouvert à tous (les anglophones au moins) pour se lancer dans la traduction en collaboratif.
Le wiki est à l'adresse suivante : http://mtp.live-cms.info
la syntaxe de dokuwiki est expliquée ici : http://mtp.live-cms.info/doku.php?id=wiki:syntax
On devait s'y mettre Cyrille et moi, mais on n'a eu le temps ni l'un ni l'autre...
Toutes les bonnes volontés et compétences sont les bienvenues.
Si par hasard ce document est déjà traduit, notamment par des députés ou attachés parlementaires, ou par des partis politiques, merci de nous le faire savoir, qu'on ne se décarcasse pas pour rien

Si vous connaissez des juristes bilingues motivés qui pourraient également s'atteler à la tâche, merci de les prévenir de l'existence de ce wiki
Cordialement,
Corsario
-
corsario
- Messages : 393