Nous sommes le Ven 27 Juin, 2025 17:14
Supprimer les cookies

Page 3 sur 3Précédent 1, 2, 3Renaud Donnedieu de Vabres condamné pour blanchiment

Le Libre soulève de nombreuses questions, notamment sur la vente liée, les verrous numériques, les libertés numériques.., Parlons-en avec écoute et respect de l'autre.

Mer 15 Mars, 2006 01:58

Sixsous a écrit:
Sixsous ne connaît pas Sun Tzu


Sixsous connaît Sun Zi même s'il n'est pas un expert. Lu en 3 langues, dont la VO et différentes versions.
孫子曰: 兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。 Sun Zi a dit : La guerre, c'est l'essentiel du pays, affaire de vie et de mort, chemin menant à la survie ou la perdition et ne peut pas ne pas être étudiée attentivement.
C'est bien la phrase d'ouverture du bouquin même si j'ignore pourquoi tu l'as tronquée et donné en anglais...

Les vieux ouvrages existent sous plus d'une version. C'est quoi ces carctères non human readable ?
也。


Sinon ta deuxième citation est marrante. Vu la tête, je dirais que ça vient de Silent Weapons for Quiet Wars, non ? J'avoue m'y connaître beaucoup moins.

Pourquoi en anglais ? le texte et le site existent en français. Pas que ce site pour dire que tout est ciblé d'ailleurs.

Sixsous a écrit:Juste par pure curiosité (aucune intonation ironique voulue, je le jure) : tu t'es inscris sur le forum rien que pour me dire ça ?

Nos membres ont posté un total de 113569 messages
Nous avons 7410 membres enregistrés

579 utilisateurs ont visité les forums aujourd'hui :: 182 Enregistrés, 12 Invisibles et 482 Invités , dont 405 durant la dernière heure.


Hummm 8)

--
Between infinite and short there is a big difference.
-- G.H. Gonnet
LinuxVillage - http://linuxvillage.org
Site d'entraide d'utilisateurs GNU/Linux
Mélodie

Messages : 4555
Géo : France

Mer 15 Mars, 2006 02:14

Ces caractères ressembleraient à un texte en chinois.

Pourquoi 3 langues ? Parce que ça évite les problèmes d'erreur de traduction. Il est même conseillé de lire plusieurs traductions du même texte pour ne pas être prisonnier d'erreurs. On a parfois des surprises. :) Cela écrit, même en V.O. cela pose un problème car la langue a évolué depuis. Vive les textes qui ont plus de 2500 ans. \o/

Pour en revenir à ça, sixsous, Sun Tzu n'est plus un très bon ouvrage militaire de terrain car les armes et les terrains ont changé. Je préfere largement le TTA 150. :) Il reste pourtant de nombreuses idées "de base" applicables, cela dans bien des domaines si on ne reste pas cantonné au littérale. C'est cette essence qu'il faut lire.
Attentyon, ponaytte maychante !
Téthis

Avatar de l’utilisateur
Messages : 3895
Géo : De passage chez les cathares

Mer 15 Mars, 2006 03:23

Athanor1 a écrit:C'est quoi ces carctères non human readable ?

Bah des carctères non human readable, pardi ! Tu réponds à ta propre question :P
Pour être plus sérieux, si tu vois un charabia incompréhensible, c'est que soit tu n'as pas de police qui contienne de caractères chinois sur ton système ou bien que ton navigateur n'est pas configuré sur le bon encodage (ou les deux). Difficile de t'en vouloir, c'est moi qui ai été idiot de poster du chinois. Sinon y'a effectivement quelques caractères qui ont pas l'air de bien passer, mais j'ai pas l'impression que ce forum ait été fait pour afficher des langues aussi exotiques :D

Athanor1 a écrit:Les vieux ouvrages existent sous plus d'une version.


Sinon, par version, j'entendais "traduction". Aussi bizarrement que ça puisse paraître il n'existe que une seule version originale de l'art de la guerre (si on exclut celui écrit par Sun Bin)... J'ai lu deux versions anglaises et deux françaises et les nombreux contre-sens m'ont fait me tourner vers la version chinoise afin d'essayer de mieux saisir ce qui a vraiment voulu être dit ou où étaient les vraies subtilités (Traduttore, Traditore). Comme le dit Thésis, c'est pas chose simple, vu que le chinois a quand même évolué en 2500 ans... (imaginez ce que pouvait être le français il y a 2500 ans).

Téthis a écrit:Pour en revenir à ça, sixsous, Sun Tzu n'est plus un très bon ouvrage militaire de terrain car les armes et les terrains ont changé. Je préfere largement le TTA 150. Smile Il reste pourtant de nombreuses idées "de base" applicables, cela dans bien des domaines si on ne reste pas cantonné au littérale. C'est cette essence qu'il faut lire.


Oui, je suis parfaitement d'accord avec ce que tu dis, je voulais juste un peu nuancer les choses.
C'est sûr que les armes ont pas mal eu le temps de changer et que ça périme pas mal l'art de la guerre comme livre de terrain. Je comprends maintenant qu'on trouve quand même pas mal d'idées applicables pour autre chose, notamment le business ou la politique, mais il n'a pas été écrit expressément pour ça à la base, et la politique ne représente qu'une faible portion de l'ouvrage. C'est pour ça que là dessus je lui préfère Machiavel qui prône plutôt la démarche: comment gouverner, rester au pouvoir et éviter si besoin est la guerre ? Sun Zi c'est plutôt : je suis en guerre, comment est-ce que je me débrouille pour m'en tirer le mieux possible et sortir gagnant sur tous les tableaux ? (les deux sont pas contradictoires)
Disons que je le trouve un peu mieux adapté à la situation actuelle... Désolé, ma vision telle que je la présente ici est ridiculement simpliste (je mets ça en gras pour éviter la flopée de posts du genre "Ah, mais tu écris n'importe quoi, la vraie vision de Sun Zi c'est pas ça et tu ridiculises complètement la théorie de Machiavel !!!"), mais j'ai du mal à sortir tous mes arguments sans me lancer dans un énorme discours. Sinon j'apprécie bien l'ouvrage en général et comme tu dis, c'est sûr qu'en face ils en connaissent un bout et vont essayer de nous en faire baver un max :?

Tiens, histoire que je finisse moins idiot : qu'est-ce que le TTA 150 ? Un manuel militaire ?
Sixsous

Messages : 79
Géo : St Andrews (Écosse)

Mer 15 Mars, 2006 05:08

Sixsous a écrit:Tiens, histoire que je finisse moins idiot : qu'est-ce que le TTA 150 ? Un manuel militaire ?

La magie de l'Internet, c'est que les moteurs de recherches pourvoient à tout.
Belle et bonne nuit, Aline.
Aline

Messages : 33

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit