ma commune migre tous ses postes bureautiques sous OpenOffice.
Pour partager notre enthousiasme pour les logiciels libres avec la population, nous pensons diffuser 2000 ex de TheOpenCD avec un relookage de la pochette version locale (avec 1 logo créé pour l'occasion) et une introduction politique à lancer automatiquement à l'introduction du CD ds le lecteur.
Pour l'instant le projet est de
-graver "TheOpenCD" version française (version2) sans le modifier (apparaitra donc le nom OpenCD à la lecture du CD),
-ajouter qquelques textes introductifs du pourquoi nous diffusons ce CD et sur son contenu.
Avons-nous le droit (puisque nous ne modifions rien dans l'agencement du CD si ce n'est l'ajout du texte d'introduction agrémenté d'un bouton "lancer OpenCD") de garder le nom "The Open CD" dans la lecture du CD ?
D'autre part devons-nous afficher "The OpenCD" sur la jaquette ? (Il est clair que nous pensons au minimum indiquer l'adresse de nos sources : "TheOpenCD" et "Framasoft").
La question n'est pas que nous ne voulons pas le faire mais plutot est-il possible de le faire alors que nous ajoutons quelques textes au CD de départ ?
Merci de m'indiquer toutes les remarques que vous jugerez utiles afin que nous ne nous mettions pas mal vis à vis de la communauté "TheOpenCD" et celle de la traduction française !
Cordialement
...et bravo pour le travail réalisé !
Sari
-
sari
- Messages : 8