Je perds la tant vantée "portabilité dans la durée" et la petitesse des fichiers (je m'y étais habitué) mais je peux travailler à court terme.
Si quelqu'un a l'énergie et les connaissances pour développer un outil autonome et léger de traduction, je pense qu'il y a un public.
Merci pour votre aide.
-
Gwalarn
- Messages : 9