Nous sommes le Ven 04 Juil, 2025 21:28
Supprimer les cookies

Caractères accentués et Karchiver

Perdu dans la migration ? Demandez votre chemin, on peut peut-être vous aider.

Mar 16 Août, 2005 01:11

Bonjour, je viens de migrer (il y a 3 semaines) vers Mandriva 2005 LE que j'adore.
Je voudrais continuer à sauvegarder mes documents en une archive zip (sur une clé USB), archive lisible quand même sous windows.
>>> MAIS quand je le fais depuis Linux par Karchiver, et que j'ouvre le zip sous Windows, les caractères accentués dans les noms de fichiers s'affichent de façon aberrante.
>>> DONC comment faire pour que Karchiver code les caractères accentués de façon lisible sous Windows ?
Merci de votre aide.
epictete

Messages : 8
Géo : 33

Mar 16 Août, 2005 08:05

le problème existe depuis longtemps
tu as un petit utilitaire qui convertit les textes linux en texte windows notepad
Il s'appelle metapad : tu le télécharges sous windows et tu traduits tes textes venant de linux
je n'ai pas trouvé mieux
Aucun de nous ne sait ce que nous savons tous, ensemble. Lao Tseu
jrev

Messages : 91
Géo : castres france

Mar 16 Août, 2005 08:12

C'est un problème d'encodage.

Pour des textes en français, deux solutions :
- encoder en iso-8859-1 (aussi appelé latin1)
- encoder en UTF8 (ce qui permet d'insérer des caractères de presque tous les alphabets... mais pèse un peu plus lourd pour du simple texte en français ou en anglais)

Les deux encodages sont bien entendu compris par les logiciels windows.

Certains logiciels microsoft utilisent des encodages barbares comme le Windows-1252, à éviter donc.

Dans tous les cas il faut configurer les logiciels que l'on utilise pour qu'ils enregistrent les fichiers selon l'encodage voulu.
mpop

Messages : 777
Géo : Lyon

Mar 16 Août, 2005 18:37

- mpop et jrev, je vous remercie de vos réponses rapides mais il ne s'agit pas de texte mais de noms de fichiers au sein des archives zip créées par Karchiver ; je m'explique : chaque jour, je crée une archive zip du dossier Mes documents (auquel j'accède depuis tux car j'ai transformé ma ntfs " Données " en fat32 exprès) et je stocke cette archive sur ma clé USB en lui ajoutant la date.
- Quand je rouvre cette archive sous windows, les noms de fichiers ont des caractères accentués type " RÚpertoire GÚnÚral " au lieu de " Répertoire Général ".
- Il ne s'agit donc pas de jeu de caractère dans un éditeur de texte : j'ai déja potassé ça ; dans Kwrite, on peut paramétrer le jeu de caractère en ISO 8859-1 ou utf 8 et les retours de lignes en DOS-windows pour avoir à la fois CR et LF ce qui rend les sauts de ligne tapés sous tux visibles aussi sous windows.
- Non, ici ce sont les noms de fichiers qui ne sont pas codés comme il faut dans un archive zip et non le contenu des fichiers.
- Est-ce qu'il y a moyen de modifier Karchiver pour qu'il code les noms de fichiers comme il faut ?
- Ou faut-il utiliser un autre ligiciel de zippage ?
- Merci d'avance.

PS. Sous windows, on peut utiliser notepad2 chaudement recommandé par Framasoft qui permet de modifier directement les fins de ligne et le codage. Justement, une piste : si je fais passer le codage du texte d'ANSI (=windows 1252) :twisted: en utf 8, mes caractères accentués disparaissent (ce qui me semble bizarre, l'utf8 devant normalement reconnaître les accents) !
epictete

Messages : 8
Géo : 33

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit