Nous sommes le Lun 16 Juin, 2025 00:40
Supprimer les cookies

Cette petite merveille en espagnol ?!

Sous-forum consacré à cette clé USB si particulière

Lun 31 Août, 2009 10:06

Bonjour à tous,

Après des vacances en Espagne et avoir acquis cette clé aux RMLL de Nantes, j'en ai fait la démo :-)
Ils ont été scotché par le produit !

Une seule remarque : En espagnol est-ce possible ?
Je leur ai répondu qu'à priori cela devait pouvoir se faire ?

D'où ma question, oui mais comment ? Je pense notamment à l'interface de lancement des versions portables windows, à la partie ubuntu
un peu moins à la partie Mac ...
Mais tant qu'à faire les manips autant aller jusqu'au bout !

Pouvez-vous me guider sur les docs me permettant une telle traduction de cette merveille.

Merci par avance et bonne journée.
aikido44

Messages : 1

Lun 31 Août, 2009 11:11

Oui, évidemment, c'est parfaitement possible :)

Pour la partie Windows, c'est la Framakey standard, donc il faut :
1. traduire l'interface (c'est du HTML, donc pas compliqué)
2. mettre les logiciels portables en espagnol (plus ou moins simple suivants les cas)

Pour la partie Ubuntu-fr, on est en train de documenter les modifications, mais il n'y a rien qu'un Ubuntero de niveau intermédiaire ne saurait refaire, je pense.

Par la partie Mac (même si c'est moins le sujet), c'est vraiment pas grand chose, puisque les binaires sont 100% identique, j'ai juste un script qui le lance avec le bon profil.

Bref, c'est possible, et même recommandé ;)
Maintenant, il faut :
1. qu'on documente
2. trouver des gens motivés pour gérer les parties à traduire. Ca ne sera pas nous - Framakey ou Ubuntu-fr - car on est déjà largement pris par ailleurs et il vaut mieux stabiliser le produit que se disperser. Par contre, on est évidemment prêt à aider.
*Nouveau venu ? Lisez les règles d'utilisation de ce forum
*Une question à poser ? Assurez vous qu'on vous répondra
*Soutenir Framasoft ? Participez à l'annuaire !
*"T'es où ?" Inscrivez vous sur la FramaMap
pyg

Avatar de l’utilisateur
Messages : 7858
Géo : Lyonnais

Mar 01 Sep, 2009 13:56

Framasoft d'ampleur internationale ?

Je ne pense que c'était le but de framasoft au début mais il commence à toucher pas mal de monde en France et un peu à l'étranger même.

Du coup, si on a une équipe de linguiste, serait-il possible de traduire (petit à petit) tous les sites du réseau ?

Je vois qu'il y a déjà un espagnol xD

Mais il est clair que les équipes déjà en place ont beaucoup de travail déjà. Donc faudrait pas leur rajouter d'autres tâches ^^
takshil

Messages : 302
Géo : Brest

Sam 26 Sep, 2009 10:52

Pour ma part, je veux bien aider à la traduction, ayant déjà pu témoigner de l'intérêt ce la framakey. Mais je ne connais pas grand chose en informatique, donc ce serait juste pour traduire ce qu'on me demande, que quelqu'un d'autre se chargerait ensuite d'insérer aux programmes, à moins qu'on en m'explique au delà des messages qui précèdent comment traduire directement les pages html et autres interfaces de la clé.
Toutoune


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit