J'ai besoin de l'expertise des videophiles
Je souhaite sous-titrer une vidéo australienne en Français qui n'a pas de sous-titres à la base (Je suis sous Ubuntu ou XP).
Cas pratique: Une video mov qui explique la musique sous Creative Commons pour les jeunes:
http://www.lessig.org/blog/archives/ccau.mov
J'ai d'abord transformé le .mov en .avi (il passe de 13 Mo à 1 Go!) avec BINK (un freeware sous Win) pour ensuite utiliser "Subtitle Workshop" un freeware excellent qui fait bien ce qu'il dit.
Première question:
- Existe t'il un soft libre (au pire un freeware) pour transformer mon mov en quelquechose de plus "standard" (genre mpeg?)
- Même question pour transformer l'avi.
J'ai maintenant mon fichier sous-titres DVDsubtitles (.sub) qui va bien synchro avec la vidéo ("Subtitle Workshop" me permet aussi de l'enregistrer dans une vingtaine d'autres formats)
Ma question:
- Comment le publique lamda peut voir la video *et* les sous-titres en même temps (apparemment ce n'est pas juste une indication à donner aux players?)
- J'ai trouvé un autre freeware (encore...) "SubViewer 3.6.3" qui fait ce que je veux (on lui indique la video à lire et le sous-titre à lire) mais bon je veux pas forcémment imposer le download d'un soft et encore moins d'un freeware.
- L'autre stratégie est d'encoder en dure les sous-titres dans la video ? avec quoi ? (si possible libre, sinon freewar quand-même)
Please help
Je souhaite sous-titrer une vidéo australienne en Français qui n'a pas de sous-titres à la base (Je suis sous Ubuntu ou XP).
Cas pratique: Une video mov qui explique la musique sous Creative Commons pour les jeunes:
http://www.lessig.org/blog/archives/ccau.mov
J'ai d'abord transformé le .mov en .avi (il passe de 13 Mo à 1 Go!) avec BINK (un freeware sous Win) pour ensuite utiliser "Subtitle Workshop" un freeware excellent qui fait bien ce qu'il dit.
Première question:
- Existe t'il un soft libre (au pire un freeware) pour transformer mon mov en quelquechose de plus "standard" (genre mpeg?)
- Même question pour transformer l'avi.
J'ai maintenant mon fichier sous-titres DVDsubtitles (.sub) qui va bien synchro avec la vidéo ("Subtitle Workshop" me permet aussi de l'enregistrer dans une vingtaine d'autres formats)
Ma question:
- Comment le publique lamda peut voir la video *et* les sous-titres en même temps (apparemment ce n'est pas juste une indication à donner aux players?)
- J'ai trouvé un autre freeware (encore...) "SubViewer 3.6.3" qui fait ce que je veux (on lui indique la video à lire et le sous-titre à lire) mais bon je veux pas forcémment imposer le download d'un soft et encore moins d'un freeware.
- L'autre stratégie est d'encoder en dure les sous-titres dans la video ? avec quoi ? (si possible libre, sinon freewar quand-même)
Please help
-
frenchy
- Messages : 529
Framakey
Nous suivre
Flux RSS