bonjour,
tout comme "indianos", bravo pour le travail accompli !
Mais ... même problèmes, à savoir
indianos a écrit:Bonjour et d'abord merci et bravo pour tout ce boulot,
Je viens de me remettre à Latex (Texlive sous ubuntu), de me mettre à beamer (class de présentations pdf sous latex) et, pour la compatibilité à mon travail, de tester la framakey latex.
Eh ben ça fonctionne bien, après qqes ajustements, j'arrive à modifier et recompiler ma présentation latex au travail.
Un bug ? L'encodage dans texmaker, après modif (utf8 au lieu de ansi), tous les accents de mon fichier .tex d'origine (généré avec texmaker sur mon desktop) sont lus correctement sauf les à (a accent grave). Je suppose un bug dans texmaker car, sur la même machine, avec notepad++, mes "à" passent très bien. Mon fichier n'étant pas encore trop long, j'ai modifié mes "à" à la main pour résoudre ce problème.
pour moi ce sont tous les accents.
indianos a écrit: Beamer : la class n'est pas par défaut sur la framakey latex (dommage ?) mais le package se télécharge assez facilement, bravo pour l'utilitaire de gestion de package. A ce propos, il semble que le seul (ça me ferait plaisir si vous me contredisiez sur ce point) lecteur pdf qui gère les animations soit celui d'adobe (reader à partir de la version 6) et ça c'est bien dommage.
Voilà ce que je peux dire après 1 jour d'utilisation.
J'ai les même problèmes avec d'autres éditeurs, si j'ai rédigé le code sous Ubuntu et que je le relis sous Window$ (quelque soit l'éditeur, Texmaker, Led, TeXnicCenter.
Pour l'instant, la seule solution que j'ai trouvé, c'est de rédiger les documents (quand ils ne sont pas trop long) avec les balises des accents : je remplace "é" par " \'e ".
Pour les animations (celles que j'utilise et sur les exemples téléchargés), tout semble fonctionner avec Evince et Okular mais je reste souvent avec des choses simples pour ne pas avoir de problème quand je les mets sur le réseau de l'établissement.