Nous sommes le Dim 21 Déc, 2014 19:41
Supprimer les cookies

Comment mettre un fichier ogg sous Creative Commons ?

Image Libérer les logiciels et tout autre contenu, comment adopter une Licence Libre ? (GNU GPL, Art Libre et Creative Commons).
Un forum en collaboration directe avec le site Veni Vidi Libri.

Jeu 22 Août, 2013 18:44

Salut à toutes et à tous,

Si une personne veut partager un fichier ogg avec morceau qu'elle a composé, comment peut-elle apposer une licence Creative Commons dans le fichier ? (fichier uniquement audio pas vidéo)

Avec un fichier odt puis pdf, on peut mettre l'url de la licence Creative Commons dans le fichier, dans le texte. Mais avec un fichier audio ? Doit-on chanter "Cette chanson est dans le domaine public." ?

Imaginons le scénario suivant :

- une personne crée un fichier ogg avec une chanson qu'elle a composée,
- elle met le fichier en libre téléchargement sur un site,
- elle veut que cette chanson (ou le fichier ?) soit sous une des licences Creative Commons.

Comment fait-elle pour certifier que cette chanson est sous Creative Commons ?

Ensuite, des personnes mal intentionnées (des personnes contre le domaine public, qui n'aiment pas les licences Creative Commons, qui n'aiment pas le libre partage sans attente de contrepartie) téléchargent le fichier, puis le mettent à disposition sur un autre site, mais avec des DRM.

Puis elles mentent en disant que cette chanson est dans le copyright habituel (tous droits réservés...). Elles disent que la personne (qui a réellement créé cette chanson et ce fichier ogg) a téléchargé, chez elles, le fichier, puis l'a uploadé en libre partage.

Comment l'artiste initiale peut-elle faire face à ces attaques mensongères ?

Comment prouver que c'est elle qui a créé cette chanson ?
Comment prouver qu'elle a bien mis la chanson sous telle licence ?
Face aux fausses preuves que brandiront les personnes mal intentionnées (par exemple, elles apprennent à jouer la chanson).

Que peut faire l'artiste initiale pour éviter ce genre de scénario ?
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
shokin

Avatar de l’utilisateur
Messages : 172
Géo : Suisse

Jeu 22 Août, 2013 19:59

Elle s'envoie en recommandée une feuille de papier (sans enveloppe) contenant les infos concernant son œuvre (auteur, titre, licence et même md5 du fichier ogg obtenu pourquoi pas). A priori, c'est une preuve pour garantir l'antériorité qui se réfute difficilement.

Après techniquement, elle peut toujours insérer la licence dans les tags du fichier ogg mais ça disparait après conversion de format...
L'idée de chanter la licence dans la chanson, c'est pas mal mais ça ne permet pas d'éviter les découpages.
Seule solution, trouver un marqueur audio qui reste en continu à l'arrière-plan : c'est une technique breveté de chez Microsoft ;)
JosephK

Avatar de l’utilisateur
Messages : 2030

Jeu 22 Août, 2013 22:21

Où alors la grosse diffusion : tu mets ton oeuvre en ligne et la fais connaître. Les personnes fans de ta chanson datent, relatent la nouvelle. Tu peux éventuellement dater la mise en ligne, je crois, quoique - je crois - tu peux aussi falsifier : en donnant une fausse date, ou en éditant un ancien message (d'un forum, d'un blog, d'un site, etc.).

A qui envoies-tu en recommandé cette feuille de papier ? à Creative Commons ? à Wikimedia Commons ? à quelqu'un d'autre ?
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
shokin

Avatar de l’utilisateur
Messages : 172
Géo : Suisse

Ven 23 Août, 2013 08:31

Non, à soi. C'est uniquement pour avoir le tampon de la poste... mais bon, on peut l'envoyer à un tiers, ça permet d'avoir un témoin.
JosephK

Avatar de l’utilisateur
Messages : 2030

Ven 23 Août, 2013 16:47

Ah ! okay, je peux donc l'envoyer à plusieurs personnes (pour avoir plus de soutien, de "témoins") : à toi, à Framasoft, à Wikimedia Commons, à Creative Commons, à mon cousin, à un ami, à une personne inconnue mes fan (de moi, de ma chanson, de mon site, etc.). :mrgreen: [Au cas où on se retrouverait en litige.]
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
shokin

Avatar de l’utilisateur
Messages : 172
Géo : Suisse

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit